Quantcast
Channel: October 2009 – Transblawg
Browsing all 10 articles
Browse latest View live

Chris Durban/Jutta Witzel Videoclip

One thing pointed out by the BDÜ representatives at the Book Fair was this video from the Berlin BDÜ conference, where Jutta Witzel interviews Chris Durban. Chris Durban has certain opinions about how...

View Article


Germany Schmermany

In DDR Pulps, John Brownlee doesn’t give a shit about the difference between East and West Germany (see comments): I was a tad vague, and used a bad example to start the series. Also, ultimately, I...

View Article


Garner’s Modern American Usage: style guides defunct?

When I first started reading Bryan Garner on legal English, little did I know he would one day write a book on American English usage. This is a book that has a recommendation on the cover by William...

View Article

Wash Echte

An article in the Tagesspiegel about Ich werde ein Berliner. How to blend in wiz ze Germans, the blog by Wash Echte (he reveals that he isn’t an American, so he can’t go back there, despite the wishes...

View Article

Shooting star 2

In Deutsche definieren Englisch neu, USAnwalt comments on the most common ‘German’ meaning of shooting star: Warum bezeichnen heute so oft die englischsprachigen Nachrichten aus Deutschland Politiker...

View Article


Translegal Learner’s Dictionary of Law/Studentenwörterbuch zum englischen Recht

Translegal has put a learner’s dictionary of law online. The price is € 19.95 per year (corrected). There are 2,500 entries and there will be more. Details of the dictionary show the editor as Matt...

View Article

BDÜ on YouTube/BDÜ auf YouTube

BDÜ on YouTube – seems new. Professor Felix Mayer speaks to Fabio Proia (the Jutta Witzel/Chris Durban video I linked to recently comes from here). Mainly in German, with some Italian. Interview...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

German house martins/Mehlschwalbennester in Erlangen

View Article


Translation glasses/Übersetzungsbrille

These glasses – not yet on the market – are intended to interpret what you hear and project it onto your retina so you can have a real-time conversation, at least if your languages are supported. I...

View Article


Legalese vs. Plain English/Juristensprache

Blade at Spada considers some legalese heavily criticized by the Campaign for Plain English and sheepishly confesses he understands it. So do I. The Campaign for Plain English believes that it is...

View Article
Browsing all 10 articles
Browse latest View live