One thing pointed out by the BDÜ representatives at the Book Fair was this video from the Berlin BDÜ conference, where Jutta Witzel interviews Chris Durban. Chris Durban has certain opinions about how to get and keep good clients, which I am sure are excellent for her particular area of financial translation for big companies. As with the Buchmesse talk on how to find a special area, I think translators cover a very wide field and not all tactics work for all.
My negative comment for the day is: why is the video described in German on YouTube when the interview is in English?